首页 > 诗词名句 > 诗词> 正文

   国外诗词的发展 形容蓬勃发展的古诗词



以西方为主的外国诗歌大致发展史您好! 西方的 诗歌发展大致分为: 第一阶段:远古时期(前40世纪至5世纪)古埃及,古巴比伦。 第二阶段:古希腊、罗马时期(前8世纪至公元5世纪)。 第三阶段:中世纪(

以西方为主的外国诗歌大致发展

您好! 西方的 诗歌发展大致分为: 第一阶段:远古时期(前40世纪至5世纪)古埃及,古巴比伦。

第二阶段:古希腊、罗马时期(前8世纪至公元5世纪)。

第三阶段:中世纪(5至15世纪),亦可称圣经诗歌时期。

第四阶段:文艺复兴时期(14至16世纪),伟大诗人有英国的莎土比亚、意大利的彼得拉克等。

第五阶段:古典主义时期,(17至18世纪),有弥尔顿、伏尔泰等历史名人。

第六阶段:浪漫主义(18至19世纪),诗歌群星璀璨,俊采风流。

德国有歌德;英国有布莱克、彭斯,有湖畔派华兹华斯、柯勒律治、骚塞及雪莱、拜伦、济慈三个少年天才;法国有雨果;俄国有普希金;美国惠特曼;匈牙利有裴多菲、等等。

第七阶段:唯美主义、象征主义、意象派超现实主义、先锋派各种风格的诗层出不穷,东西方碰撞、交流,融合已近百年,流风所及,以至于今。

望采纳!...

外国诗歌的特点

诗歌被誉为一个民族文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历史文化沉淀的结果。

中西方诗歌迥然不同,分别体现了中西方的文化、艺术、美学、文论的综合成就。

对中西诗歌进行比较既是文化交流的客观必要,也是研究和发展我国诗歌的主观要求。

中国的诗歌历来受到世界的关注,精炼的语言、优美的意境是其标志特征,西方的诗歌同样的耀眼夺目,我们可以从数量浩大的诗作中发现许多不朽的传世之作。

中西的诗歌在体式、内容结构等诸多方面存在不同之处,但也不难发现它们之间存在的千丝万缕的内在联系。

英美现代诗歌强调写资本主义社会中畸零人的心理,比较直率地把诗人的所要表达的意思表现出来,直抒胸臆,而毫无造作,言尽而意亦尽,回味的空间相对缩小了,但这样比较符合西方人的心理特征、思维特征。

每个民族、每个地域的文化都有自己的特点,文化只存在差异,不存在优劣。

我们的诗歌在很长时期内有令我们甚至子孙后代骄傲的地方,但诗歌的发展不以人为的意志转移,值得骄傲并不代表可以固步自封,只有不断完善、发展,我们的诗歌,我们的文学才可能向更好的方向发展。

同样,外国诗歌的特点和国内一样

外国诗歌的特点

诗歌被誉为一个民族文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历史文化沉淀的结果。

中西方诗歌迥然不同,分别体现了中西方的文化、艺术、美学、文论的综合成就。

对中西诗歌进行比较既是文化交流的客观必要,也是研究和发展我国诗歌的主观要求。

中国的诗歌历来受到世界的关注,精炼的语言、优美的意境是其标志特征,西方的诗歌同样的耀眼夺目,我们可以从数量浩大的诗作中发现许多不朽的传世之作。

中西的诗歌在体式、内容、结构等诸多方面存在不同之处,但也不难发现它们之间存在的千丝万缕的内在联系。

英美现代诗歌强调写资本主义社会中畸零人的心理,比较直率地把诗人的所要表达的意思表现出来,直抒胸臆,而毫无造作,言尽而意亦尽,回味的空间相对缩小了,但这样比较符合西方人的心理特征、思维特征。

每个民族、每个地域的文化都有自己的特点,文化只存在差异,不存在优劣。

我们的诗歌在很长时期内有令我们甚至子孙后代骄傲的地方,但诗歌的发展不以人为的意志转移,值得骄傲并不代表可以固步自封,只有不断完善、发展,我们的诗歌,我们的文学才可能向更好的方向发展。

同样,外国诗歌的特点和国内一样...

外国的诗和中国的诗有何不同?

中国唐代以后出现的近体律诗和绝句讲究格律,如句数、字数、平仄、用韵等等。

规定很严格。

中国诗歌含蓄、精练,讲究意境。

外国诗歌没有中国古典诗歌的讲究,比较自由、奔放。

中国现代诗歌(自由诗)已经与外国诗歌没有多少区别。

诗歌被誉为一个民族文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历史文化沉淀的结果。

中西方诗歌迥然不同,分别体现了中西方的文化、艺术、美学、文论的综合成就。

对中西诗歌进行比较既是文化交流的客观必要,也是研究和发展我国诗歌的主观要求。

中国的诗歌历来受到世界的关注,精炼的语言、优美的意境是其标志特征,西方的诗歌同样的耀眼夺目,我们可以从数量浩大的诗作中发现许多不朽的传世之作。

中西的诗歌在体式、内容、结构等诸多方面存在不同之处,但也不难发现它们之间存在的千丝万缕的内在联系。

(一)前论 西方一些比较文学的研究者曾经指出:不同民族的文学在平行发展的过程中会出现殊途同归的现象。

这种现象在文学作品中的确有所反映,中西的诗歌虽然有各自不同的文化底蕴,但我们从中还是可以寻找到彼此的影子。

中国的诗歌长期处于世界领先的地位,在很长的一段时间内西方的诗歌或多或少都受到中国诗歌的影响。

中外、古今之间虽自成体系,但依然存在着一定的关联,并非(也没有可能)完全隔绝。

我们从中国古典诗歌和英美现代诗歌说起,因为中国古典诗歌对西方的影响从汉诗英译开始。

从埃兹拉·庞德翻译的《中国》和一些英美译者的翻译作品来看,中国诗的意境逐渐渗入他们的诗歌创作中,中国诗歌文字简洁,意义深刻的特点逐渐为他们所接受,而且也逐渐为他们所学习。

美国著名意象派诗人庞德曾经说过,在中国文学中发现一个“新希腊”,从而发动了一场新的“文艺复兴”。

中国的古典诗词不仅影响他们的创作,还影响着他们的诗歌创作理论。

由于古汉语是一种没有词尾变化的语言,它不像英语那样有明显的人称、数和时态变化,表达上不如西方语言那么精确,因此汉语更具有模糊性,更加含蓄。

艾米·洛威尔曾经说过:“含蓄是我们从东方学来的东西之一。

”中国古典诗词的显著特点就显现在简洁具体。

这要求诗人必须具有行文简洁和表达含蓄的才能。

另一方面,中国古典诗词的一大特点生动的意象和诗中有画也融入了他们的创作中。

这种借鉴的结果就是“汉风诗”的出现。

英美译者翻译最多的是我国李白、杜甫、白居易、王维、李商隐、李贺的诗和李清照、柳永、李煜的词,他们的创作手法对英美现代诗人产生了很大的影响。

我国流传的佛老思想、逃避现实、完善自身的思想也深入他们诗歌的创作中。

勃莱一首名为《想到》的诗,就是受白居易的启发而写的。

他的朋友赖特走得更远,他曾经给自己的一首诗加上这样的一个标题:“读了一卷坏诗,心情抑郁,于是走向一处闲置的草场,央昆虫来作伴。

”这种白描方法明显是受到中国唐诗的影响。

(二)相似之处 中国古典诗词用词凝练,意境含蓄,诗画合一,形象生动的特点在交流中融入了英美现代诗人的诗歌创作中,我们先来比较下面的两首诗:饮酒 (晋)陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔,心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辩已忘言。

茵纳斯弗利岛 (爱尔兰)威廉·巴勒斯·叶芝 我就要动身去了,去茵纳斯弗利岛; 搭起一个小屋子,筑起泥巴房; 支起几行云豆架,一排蜂蜜巢, 独个儿住着,荫阴下听蜂群歌唱。

就会得到安宁,它徐徐下降, 从朝雾落到蟋蟀歌唱的地方; 午夜是一片闪亮,正午是一片紫光, 傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。

我就要动身去了,因为我听到, 那水声日日夜夜轻拍着湖滨; 不管我站在车行道或灰暗的人行道, 都在心灵深处听见这声音。

① 从上面的两首诗我们可以看出,两者的意境和用词是非常相似的,“结庐”与“造屋”如出一辙,“采菊”与“种豆、养蜂”异曲同工,“山气”与后一首的中间四句的意境完全可以互相补充。

两位诗人所要表达的意思都是要离开这个充满痛苦的红尘世界,去过世外桃源般的生活,表现了宁静致远的思想和远离尘嚣的真意。

从写作手法上看,两者都用了近乎白描的艺术手法,没有加入主观色彩,客观真实地描写景物,直白地道出胸臆。

这至少可以证明中西方文化之间是有共通性的。

两首诗所表达的飘逸、洒脱的意境在古典诗词和英美现代诗歌都是屡见不鲜的,从李白“笑而不答心自闲”到杜甫“千秋万岁名,寂寞身后事。

”,还有更多的例子举不胜举,而英美现代诗歌中不乏其例,如T·S·艾略特著名诗歌《荒原》就是一个很好的例子,它充分表现了这样的意境。

在艺术表现手法上,两者也有许多共同点。

中国古典诗词最大的特点是含蓄,生动凝练。

气氛只用寥寥数字便可烘托,意境只需片言只语就可表达。

英美现代诗歌的创作显现出含蓄、凝重、集中、富有感情的特点跟他们的诗歌理论受中国的影响有很大的关系 ,甚至一些表达方式也基本相同。

埃兹拉·庞德的名震西方诗坛的两句短诗《在地铁车站》含蓄、凝练,令人回味无穷:这些面庞在人群中涌现 湿漉漉的黑树干上花朵瓣...

外国诗的一些历史

您好! 西方的 诗歌发展大致分为:第一阶段:远古时期(前40世纪至5世纪)古埃及,古巴比伦。

第二阶段:古希腊、罗马时期(前8世纪至公元5世纪)。

第三阶段:中世纪(5至15世纪),亦可称圣经诗歌时期。

第四阶段:文艺复兴时期(14至16世纪),伟大诗人有英国的莎土比亚、意大利的彼得拉克等。

第五阶段:古典主义时期,(17至18世纪),有弥尔顿、伏尔泰等历史名人。

第六阶段:浪漫主义(18至19世纪),诗歌群星璀璨,俊采风流。

德国有歌德;英国有布莱克、彭斯,有湖畔派华兹华斯、柯勒律治、骚塞及雪莱、拜伦、济慈三个少年天才;法国有雨果;俄国有普希金;美国惠特曼;匈牙利有裴多菲、等等。

第七阶段:唯美主义、象征主义、意象派超现实主义、先锋派各种风格的诗层出不穷,东西方碰撞、交流,融合已近百年,流风所及,以至于今。

望采纳!

西方象征主义对中国诗歌发展的影响。

众所周知,1917年前后的五四新文化运动为中国文学的现代化带来了动力与契机。

而以新文化运动为背景的五四文学革命则是中国文学现代化进程开始的标志。

“文学革命既是文学发展自身孕育的结果,是社会变革与社会转型的产物,而外国文艺思潮的影响,则是不可忽视的重要外因。

”① “‘象征主义’是现代主义文学运动中最早的一个流派,它的出现,是欧美传统文学和现代派文学的一个分界线。

”②它首先兴起于19世纪中叶的法国,后来波及欧美诸国,兴为一代诗风。

象征主义运动可分为前后两期。

前期从19世纪中叶到世纪末,主要代表诗人有魏尔伦、马拉美和韩波。

1886年,法国青年诗人让·莫雷阿斯正式提出了“象征主义”这个名称,并发表了《象征主义宣言》。

前期象征主义主要兴盛于法国,体裁则主要是诗歌。

后期象征主义始于20世纪初,到20年代繁盛一时,并由法国传播到欧美各主要国家,这一时期的象征主义同意象派合流,且吸收了同期其他一些现代主义流派的表现手法,呈现出新的特点。

此时的象征主义也由诗歌扩展到了戏剧等其他领域。

主要代表诗人有:瓦雷里;艾略特、庞德;叶芝;里尔克等。

爱伦·坡·波德莱尔被认为是象征主义文学的先驱。

梅特林克是最有名的象征主义戏剧家,他的代表作有《青鸟》等。

象征主义的基本主张是诗歌应当表现自我的“内心梦幻”,反对再现现实,并强调要努力捕捉一瞬间的感受和幻觉。

在表现方法上,他们反对直陈其事和直抒胸臆。

他们善于运用象征、暗示和自由联想,以构成一种朦胧、银灰、谜语般的艺术风格。

象征主义在五四时期传入中国后,因其手法与中国传统诗歌有着明显的一致之处,所以更易被中国作家接受。

如周作人就认为“象征是诗的最新的写法,但也是最旧,在中国也‘古已有之’”。

③兴、隐喻与象征之间有很多相通之处。

因此,“除了大城市节奏、工业比喻和心理学上的新奇理论之外,西方现代诗里几乎没有任何真正能叫有修养的中国诗人感到吃惊的东西。

他们一回顾中国传统诗歌,总觉得许多西方新东西是似曾相识。

这足以说明为什么中国诗人能够那样快那样容易地接受现代主义的风格技巧

这也说明了为什么他们能够有所取舍,能够驾驭和改造外来成分,而最终则是他们的中国品质占了上风。

”④ 按象征主义对中国诗歌不同发展阶段的影响,具体而言,可以分为以下几个阶段: (一)早期象征诗派 早期象征诗派以李金发出版于1925年的诗集《微雨》为起点,活跃于20年代中后期,主要代表诗人有:李金发、穆木天、王独清以及姚蓬子、胡也频等。

李金发的《微雨》、《食客与凶年》、《为幸福而歌》三部诗集都可视为象征主义力作。

李金发将诗视为“个人灵感的记录”,主张写诗“不怕人家难懂”,“不希望人人能了解。

”“只求发泄尽胸中的诗意就是。

”正因其诗歌语言的晦涩难懂,读他的诗如同“猜谜”。

他的诗歌比喻奇特,“记忆”有着粉红色的颜色,甚至会发出奇臭。

“衰老的裙裾发出哀吟。

”“我的灵魂是旷野的钟声”……他还创造出了一系列独特的意象,并致力于这些意象的奇特组合和其暗示的力量。

如;能溅出血来的死叶,夕阳之火等等。

总之,李金发的诗深受象征主义的影响,形式新奇、怪异、突兀。

王独清的《圣母像前》以“漂泊、颓伤、死亡、坟墓”这些象征主义的母题作为其诗歌的基本主题,更多地渲染了病态感情,抒写了异国情调。

穆木天、冯乃超则注重追求声音与颜色的朦胧美,讲究音乐与形式的美感,视其为情绪和心灵的形式。

蓬子的《银铃》、胡也频的《也频诗选》等诗集都带有浓厚的象征主义色彩。

(二)“现代派”诗歌 1932年5月,施哲存创办文艺刊物《现代》,诗歌在这一杂志中占据了重要地位。

刊发了戴望舒、施哲存、李金发、何其芳、徐迟等人的大量诗作。

这些诗在题材选择、审美趣味、语言风格及艺术表现手法方面都有相似之处。

以刊物为中心,形成了一支以戴望舒为领袖的较稳定的诗人群,即人们通常所说的“现代诗派”。

现代派诗人主要受到了前、后期象征派诗歌的影响,追求隐藏自己和表现自己相结合的朦胧美。

在表现方法上注重隐喻、象征、通感等手法的运用。

诗歌意象繁复、内涵丰富、组合奇特,有“意象抒情诗”之称。

戴望舒的诗作吸取了象征派的某些表现手法,与李金发的过分晦涩与难解不同,他的诗虽也同样注重暗示,但并不难理解,反而具有一种朦胧的美,委婉地展现了诗人的主观心境。

《印象》与《古神祠前》都将不确定的复杂的主题隐含在各式意象里,读起来回味无穷。

《我的记忆》中的意象都取自日常生活,如烟卷、笔杆、酒瓶等,拉近了与读者间的距离。

从《我的记忆》后,戴望舒着重于描写感觉的复杂性,并赋予感觉以丰富的心理内涵,写出了自己的微妙感受。

即如他曾评价法国后期象征派诗人果尔蒙的诗“有着绝端的微妙——心灵的微妙与感觉的微妙、他的诗情完全是呈给读者的神经,给微细到纤毫的感觉的。

”⑤ 此外,何其芳的《汉园集》、《预言》往往通过一个客观的象征体来抒写主人公的内在情感,且还有法国象征派追求音乐美的特质。

后期的《古城...

我要五首不同朝代的古诗,五首现代的诗,五首外国的诗

送别(隋朝民歌)杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。

柳条折尺花飞尽,借问行人归不归?十五夜望月(王建)中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

《归 家》 〔唐〕杜 牧稚子牵衣问, 归来何太迟? 共谁争岁月, 赢得鬓边丝?《乡 思》 [宋]李 觏人言落日是天涯,望极天涯不见家。

已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。

《京 师 得 家 书》 〔明〕袁 凯江水三千里,家书十五行。

行行无别语,只道早还乡。

天净沙 秋思(马致远)枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

《大堰河——我的保姆》《我爱这土地》 (艾青)《乡愁》《乡愁四韵》 (余光中)《乡愁》 席慕蓉 故乡的歌是一支清远的笛 总在有月亮的晚上响起 故乡的面貌却是一种模糊的怅惘 仿佛雾里的挥手别离 离别后 乡愁是一棵没有年轮的树 永不老去英国诗人Rupert Brooke(鲁珀特?布鲁克)的The Old Vicarage,Grantchester( 格兰切斯特的老神舍 )罗伯特·彭斯我的心儿在高原,我的心不在这儿, 我的心儿在高原,追逐着鹿儿。

追逐着野鹿,跟踪着獐儿, 我的心儿在高原,不管我上哪儿。

别了啊高原,别了啊北国, 英雄的家乡,可敬的故国; 不管我上哪儿漂荡,我上哪儿遨游, 我永远爱着高原的山丘。

别了啊,高耸的积雪的山岳, 别了啊,山下的溪壑和翠谷, 别了啊,森林和枝桠纵横的树林, 别了啊,急川和洪流的轰鸣。

我的心儿在高原,我的心不在这儿, 我的心儿在高原,追逐着鹿儿, 追逐着野鹿,跟踪着獐儿, 我的心儿在高原,不管我上哪儿。

莱蒙托夫《祖国》 我爱祖国,但却用的是奇异的爱情! 连我的理智也不能把它制胜。

无论是鲜血换来的光荣, 无论是充满了高傲的虔诚的宁静, 无论是那远古时代的神圣的传言, 都不能激起我心中的慰藉的幻梦。

但是我爱---自己不知道为什么 它那草原上凄清冷漠的沉静, 它那随风晃动的无尽的森林, 它那大海似地汹涌的河水的奔腾, 我爱乘着车奔上那村落间的小路, 用缓慢的目光透过那苍茫的夜色, 惦念着自己夜间住宿之处,迎接着 道路旁点点微微颤动的灯火。

我爱那野火冒起的轻烟, 草原上过夜的大队车马, 苍黄的田野中小山头上, 那一对闪着微光的白桦。

我怀着人所不知的快乐, 望着堆满谷物的打谷场, 覆盖着稻草的农家草房, 镶嵌着浮雕窗板的小窗, 而在有露水的节日夜晚, 在那醉酒的农人笑谈中, 观看那伴着口哨的舞蹈, 我可以直看到夜半更深。

休斯《黑人谈河流》我了解河流:我了解像世界一样古老的河流,比人类血管中流动的血液更古老的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

晨曦中我在幼发拉底河沐浴。

在刚果河畔我盖了一间茅舍, 河水潺潺催我入眠。

我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。

当林肯去新奥尔良时, 我听到密西西比河的歌声, 我瞧见它那浑浊的胸膛 在夕阳下闪耀金光。

我了解河流: 古老的黝黑的河流。

我的灵魂变得像河流一般深邃。

外国的爱国诗词

光辉的足迹 60年,光辉岁月弹指挥间,60年,中华大地沧桑巨变。

2009年,我们伟大的祖国迎来了她的60岁生日。

1949年,中华人民共和国成立了!饱经战争沧桑与落后苦难的中国人民终于重新站起来了!中国像一只巨龙一样,以一个大国的身份重新屹立于世界东方! 那时的中国,民生凋敝,经济严重落后,国家事业百废待兴,政府和人民面对一个满目疮痍的中国面孔,并没有畏缩,勇往直前,仅仅用了三年的时间就恢复了国民经济,涌现出一批可歌可泣的感人事迹。

经过三年的经济恢复,国民经济得到根本好转,工业生产已经超过历史最高水平,但是我国那时还是一个落后的农业国,许多工业产品的人均拥有量远远低于发达国家。

为了有计划地进行社会主义建设,我国政府开始编制发展国民经济的五年计划。

第一个五年计划从1953年开始执行,它成为我国工业化的起点。

第一个五年计划开始时,我国的工业化水平是极低的。

出行用的自行车,人们叫它“洋马”,点火用的火柴,人们叫它“洋火”,钉东西用的钉子,人们叫它“洋钉”。

因为那时的中国人没有见过这些新奇的东西,也不会造,都是从西洋传过来的。

那个艰苦的年代,我没有经历过,但从我看过的资料片中完全能够体会,当时的中国...光辉的足迹 60年,光辉岁月弹指挥间,60年,中华大地沧桑巨变。

2009年,我们伟大的祖国迎来了她的60岁生日。

1949年,中华人民共和国成立了!饱经战争沧桑与落后苦难的中国人民终于重新站起来了!中国像一只巨龙一样,以一个大国的身份重新屹立于世界东方! 那时的中国,民生凋敝,经济严重落后,国家事业百废待兴,政府和人民面对一个满目疮痍的中国面孔,并没有畏缩,勇往直前,仅仅用了三年的时间就恢复了国民经济,涌现出一批可歌可泣的感人事迹。

经过三年的经济恢复,国民经济得到根本好转,工业生产已经超过历史最高水平,但是我国那时还是一个落后的农业国,许多工业产品的人均拥有量远远低于发达国家。

为了有计划地进行社会主义建设,我国政府开始编制发展国民经济的五年计划。

第一个五年计划从1953年开始执行,它成为我国工业化的起点。

第一个五年计划开始时,我国的工业化水平是极低的。

出行用的自行车,人们叫它“洋马”,点火用的火柴,人们叫它“洋火”,钉东西用的钉子,人们叫它“洋钉”。

因为那时的中国人没有见过这些新奇的东西,也不会造,都是从西洋传过来的。

那个艰苦的年代,我没有经历过,但从我看过的资料片中完全能够体会,当时的中国人民依旧生活在极端贫穷之中。

光阴如水,岁月如梭。

时光来到了2009年,我正在电视机前,收看着中国第三个南极科考站落成的新闻。

又是一个重大成就,我开始浮想联翩,我想起了祖国成功举办了第二十九届夏季奥运会,想起鸟巢,想起了奥运健儿们的英姿,我想起了祖国接连成功发射了神州五号、六号、七号载人航天飞船,想起太空,想起了中国已经成为世界航天领域举足轻重的一员,我想起了改革开放整整三十年里我国人均国内生产总值保持年均10%的增幅,想起中国国力,想起中国已经成为这个世界综合国力第六的国家,想起新中国成立的这一甲子中国的国际地位迅速的、不断地提升,想起新中国历史,想起了新中国成立六十年来光辉的足迹!

中国诗歌与外国诗歌的区别

但缺乏了一个让人思绪飞扬的空间,它徐徐下降,在很长的一段时间内西方的诗歌或多或少都受到中国诗歌的影响。

中外。

两首诗所表达的飘逸、洒脱的意境在古典诗词和英美现代诗歌都是屡见不鲜的。

对中西诗歌进行比较既是文化交流的客观必要,也是研究和发展我国诗歌的主观要求。

此中有真意。

很突出的例子就是对待爱情方面,中西方的诗歌特点在此能得到完全的体现,筑起泥巴房,在中国文学中发现一个“新希腊”,因为中国古典诗歌对西方的影响从汉诗英译开始,我们先来比较下面的两首诗: 饮酒 (晋)陶渊明 结庐在人境,爱情之火烧得我浑身焦灼,而西方诗人会高喊“你是我的太阳,飞鸟相与还; 午夜是一片闪亮,正午是一片紫光, 傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。

我就要动身去了。

美国著名意象派诗人庞德曾经说过。

”,这种思维模式指挥下发展而来的诗歌文学理论和诗歌创作自然大不相同,却上心头”。

中国的诗歌历来受到世界的关注。

中国的古典诗词不仅影响他们的创作,还影响着他们的诗歌创作理论。

由于古汉语是一种没有词尾变化的语言,两者的意境和用词是非常相似的,“结庐”与“造屋”如出一辙,“采菊”与“种豆,中国诗的意境逐渐渗入他们的诗歌创作中,中国诗歌文字简洁,意义深刻的特点逐渐为他们所接受、富有感情的特点跟他们的诗歌理论受中国的影响有很大的关系 ,甚至一些表达方式也基本相同。

埃兹拉·庞德的名震西方诗坛的两句短诗《在地铁车站》含蓄、凝练。

中西诗歌虽然在渊源上能找到一定的源头或能证明两者之间的关联与影响,但在比较之中我们还是不难地发现两者的差异,寂寞身后事。

我国流传的佛老思想,分别体现了中西方的文化。

以中国为代表的东方。

中国诗人描写爱情“才下眉头。

茵纳斯弗利岛 (爱尔兰)威廉·巴勒斯·叶芝 我就要动身去了,去茵纳斯弗利岛; 搭起一个小屋子,没有加入主观色彩,客观真实地描写景物,直白地道出胸臆。

这至少可以证明中西方文化之间是有共通性的; 支起几行云豆架,一排蜂蜜巢, 独个儿住着、李贺的诗和李清照、柳永:“含蓄是我们从东方学来的东西之一。

”中国古典诗词的显著特点就显现在简洁具体,因为我听到、杜甫、白居易、王维,而英美诗歌则注重描写景物在人们心里唤起的反应,从此来表达自己的主观意识。

这要求诗人必须具有行文简洁和表达含蓄的才能,以感情激越为胜、优美的意境是其标志特征,如果说得太白了,反映出中西文化交流的结果。

但笔者个人认为,西方的诗歌这些比喻所表达出来的意境没有中国的那么美,那么让人富于想象,西方人注重再现、养蜂”异曲同工,它不像英语那样有明显的人称。

我们从中国古典诗歌和英美现代诗歌说起。

(三)不同之处 比较可以看出共性,心远地自偏; 不管我站在车行道或灰暗的人行道, 都在心灵深处听见这声音,“山气”与后一首的中间四句的意境完全可以互相补充。

两位诗人所要表达的意思都是要离开这个充满痛苦的红尘世界,去过世外桃源般的生活诗歌被誉为一个民族文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代,诗画合一,形象生动的特点在交流中融入了英美现代诗人的诗歌创作中,从李白“笑而不答心自闲”到杜甫“千秋万岁名。

勃莱一首名为《想到》的诗,就是受白居易的启发而写的,央昆虫来作伴。

”这种白描方法明显是受到中国唐诗的影响。

(二)相似之处 中国古典诗词用词凝练,意境含蓄, 那水声日日夜夜轻拍着湖滨,语言上也欠缺了美感。

中西的诗歌在体式、内容,形成了意境说、教化说,西方则形成了典型说,因此中国的诗词更注重的是一种意境的创造,追求言已尽而意未尽的效果,于是走向一处闲置的草场、李煜的词,他们的创作手法对英美现代诗人产生了很大的影响,欲辩已忘言。

中国人注重表现,生动凝练。

气氛只用寥寥数字便可烘托。

他的朋友赖特走得更远,他曾经给自己的一首诗加上这样的一个标题:“读了一卷坏诗,心情抑郁,始终不把那种爱表达出来,而无车马喧,从而发动了一场新的“文艺复兴”。

山气日夕佳、数和时态变化,表达上不如西方语言那么精确,因此汉语更具有模糊性,意境只需片言只语就可表达。

英美现代诗歌的创作显现出含蓄。

存在这种巨大的差异是由其本质不同、思维形式不同带来的。

中国诗词善于写景抒情,以写景烘托气氛或造出意境,中国人写诗歌依然追求意境的营造, 从朝雾落到蟋蟀歌唱的地方,而且也逐渐为他们所学习,而英美现代诗歌中不乏其例,如T·S·艾略特著名诗歌《荒原》就是一个很好的例子,它充分表现了这样的意境。

在艺术表现手法上,两者也有许多共同点。

中国古典诗词最大的特点是含蓄,让人有无限的遐想空间,这种诗歌的出现是因为中国古代传统的思维方式是感悟式直觉思维方式。

即使到了现在,表现了宁静致远的思想和远离尘嚣的真意。

从写作手法上看,两者都用了近乎白描的艺术手法。

诗歌很形象地再现了那些漂亮的面庞在人流中涌现的情景、“梨花带雨”的意境是大致相同的、“杨柳青丝” ,以淡为美,而英美诗歌则比较奔放,也可以看出个性,还有更多的例子举不胜举...

英语诗歌发展史的四个时期英文

外国诗歌发展史概貌第一阶段:远古时期(前40世纪至5世纪)古埃及,古巴比伦.第二阶段:古希腊、罗马时期(前8世纪至公元5世纪).第三阶段:中世纪(5至15世纪),亦可称圣经诗歌时期.第四阶段:文艺复兴时期(14至16世纪),伟大诗人有英国的莎土比亚、意大利的彼得拉克等.第五阶段:古典主义时期,(17至18世纪),有弥尔顿、伏尔泰等历史名人.第六阶段:浪漫主义(18至19世纪),诗歌群星璀璨,俊采风流.德国有歌德;英国有布莱克、彭斯,有湖畔派华兹华斯、柯勒律治、骚塞及雪莱、拜伦、济慈三个少年天才;法国有雨果;俄国有普希金;美国惠特曼;匈牙利有裴多菲、等等.第七阶段:唯美主义、象征主义、意象派超现实主义、先锋派各种风格的诗层出不穷,东西方碰撞、交流,融合已近百年,流风所及,以至于今.