当英文遇上古诗词 当流行语遇上古诗词
收藏此文 2020-12-11 13:38:52 | 整理:综合试卷网 | 本文TAG:汉语 数字 同类项 诗中 古诗词 | 阅读:
要
当数学遇上古诗词,会有怎样俗话说:文理不分家。一个人只学数学是不行的,只学语文也是不可能的。文理两者冥冥之中存在着某种必然联系。都说语文是感性的代表 ,数学是理性的代表。当数学遇上古诗词,会碰撞出怎
俗话说:文理不分家。
一个人只学数学是不行的,只学语文也是不可能的。
文理两者冥冥之中存在着某种必然联系。
都说语文是感性的代表 ,数学是理性的代表。
当数学遇上古诗词,会碰撞出怎样的火花?(宋)邵雍一去二三里,烟村四五家。
亭台六七座,八九十枝花。
诗人用「小学数数」的方式将乡村美景一一道来,通俗易懂,仿若画面就在眼前一般。
(宋)伦文叙归来一只复一只,三四五六七八只。
杂数诗是诗歌的一种体栽。
两个一、三个四、五个六、七个八之和即为百(1+1+3*4+5*6+7*8=100),这个规律你找到了吗?(宋)朱淑真下楼来,金钱卜落;问苍天,人在何方?恨王孙,一直去了;詈冤家,言去难留。
悔当初,吾错失口,有上交无下交。
皂白何须问?分开不用刀,从今莫把仇人靠,千种相思一撇销。
上面这首诗,你摸着门道了吗?找出隐藏的数字了吗?数字隐藏诗,即用猜谜语的形式将数字展示出来。
朱淑真这首作品每句作为「拆字格」修辞的谜面,谜底恰好是「一二三……十」这十个数字。
(唐)王士祯一蓑一笠一扁舟,一丈丝纶一寸钩。
一曲高歌一樽酒,一人独钓一江秋。
一字诗,顾名思义就是在诗中出现许多「一」字,所以同类项就是「一」字。
「一」字笔画最少,可是经诗人巧妙安排,能化平淡为神奇。
这样的诗多采用白描手法,使读者代入感极强。
(清)李密庵看破浮生过半,半之受用无边。
半中岁月尽幽闲,半里乾坤宽展。
半郭半乡村舍,半山半水田园。
半耕半读半经廛,半士半民姻眷。
半雅半粗器具,半华半实庭轩。
衾裳半素半轻鲜,肴馔半丰半俭。
童仆半能半拙,妻儿半朴半贤。
心情半佛半神仙,姓字半藏半显。
一半还之天地,让将一半人间。
半思后代与沧田,半想阎罗怎见。
饮酒半酣正好,花开半时偏妍,半帆张扇免翻颠,马放半缰稳便。
半少却饶滋味,半多反厌纠缠。
百年苦乐半相参,会占便宜只半。
这首《半半歌》的同类项是「半」字。
全诗句句不离「半」字,但并不觉啰嗦、累赘,反而具有一种音韵美。
(宋)王安石屋绕湾溪竹绕山,溪山却在白云间。
临溪放艇倚山坐,溪鸟山花共我闲。
复字诗是在每句诗中重复嵌用同一个字。
这首诗中,每句都有「溪和山」字出现,所以同类项是「溪和山」。
(唐)元稹茶。
香叶,嫩芽。
慕诗客,爱僧家。
碾雕白玉,罗织红纱。
铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。
夜后邀陪明月,晨前命对朝霞。
洗尽古今人不倦,将至醉后岂堪夸。
宝塔诗,它形如宝塔,从一字句或两字句的塔尖开始,向下延伸,逐层增加字数至七字句的塔底终止。
上面这首诗每层字数从一开始递增,直至七结束,这不就是首项为一,公差为一的等差数列嘛!有没有发现当古诗词和数字组合在一起的时候,既不失诗词中的意境,同时又会让诗词本身充满趣味。
你还知道哪些有意思的诗词呢?
当英文遇上汉语,就知道汉语有多强形现在我们常用的一些基本术语,具象名词很丰富,日译胜 利而告终, 在音,这是为什么 或者换一种不太合理的问法。
现代汉语中的所谓日语“外来语”,因日语中原本就没有相应的词与之匹配,便只能模仿汉语的发音来读这些词。
在大和民族与汉语相遇时,汉语中的抽象名词...
当流行语句遇上古诗文,会有多惊艳汉语的语法是“抽象的”,英语的是“具体的”.像英语吧,过去式、一般现在时啊、强调句、什么从句的一大堆,都要你记,记的时候很烦,但记住了,你的语法大抵不会出错了(一般是这样),而汉语,从小时候就学的人不会觉得有什么难的,但非母语的人就很痛苦.汉语也有语法,但她的语法不是固定的,抽象的...