首页 > 诗词名句 > 诗词> 正文

   清平乐村居诗词新唱



【清平乐·村居诗句】作业帮清平乐(yuè)·村居 【南宋】辛弃疾 茅檐低小, 溪上青青草。 醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪. 大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。 最喜小儿无赖, 溪头卧剥莲蓬。 [编辑本

【清平乐·村居诗句】作业

清平乐(yuè)·村居 【南宋】辛弃疾 茅檐低小, 溪上青青草。

醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪. 大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。

最喜小儿无赖, 溪头卧剥莲蓬。

[编辑本段]【格律】 ○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵 máo yán dī xiǎo,xī shàng qīng qīng cǎo。

茅 檐 低 小 ,溪 上 青 青 草 。

○ ○ ○ ● , ○ ● ○ ○ ▲ zuì lǐ wú yīn xiāng mèi hǎo,bái fà shéi jiā wēng ǎo。

醉 里吴 音 相 媚 好, 白 发 谁 家 翁 媪。

● ● ○ ○ ⊙ ● ● , ● ● ○ ○ ○ ▲ dà ér chú dòu xī dōng,zhōng ér zhèng zhī jī lóng, 大 儿 锄 豆 溪 东 , 中 儿 正 织鸡 笼 , ● ○ ○ ● ○ ○ , ⊙ ○ ⊙ ● ○ ⊙ zuì xǐ xiǎo ér wú lài,xī tóu wuò bāo lián péng。

最 喜 小 儿 亡 赖,溪 头 卧 剥 莲 蓬 。

● ● ● ○ ○ ● , ○ ○ ● ● ○ △ [编辑本段]【注释】 1. 吴音:指吴地的地方话。

泛指南方的方言。

2. 翁媪(ǎo):老翁、老妇。

3. 无(wú)赖:指顽皮,是爱称,并无贬意。

4.清平乐:词牌名,“乐”读 yuè。

5.相媚好:这里指互相逗趣、取乐。

6.醉里:醉意 [编辑本段]【背景】 ??这首小令,是作者晚年遭受议和派排斥和打击,志不得伸,归隐上饶地区闲居农村时写的,词作描写农村和平宁静、朴素安适的生活,并不能说是作者对现实的粉饰。

从作者一生始终关心宋朝恢复大业来看,他向往这样农村生活,因而会更加激起他抗击金兵、收复中原、统一祖国爱国热忱。

就当时的情况来说,在远离抗金前线的村庄,这种和平宁静的生活,也是存在的,此作并非是作者主观想象的产物,而是现实生活的反映。

[编辑本段]【赏析】 上片勾勒出一个农家生活烘托出下片的内容

??上阕头两句,写这个五口之家,住在一所矮小的茅草房屋里,紧靠着房屋有一条流水潺潺、清澈见底的小溪。

溪边长满了碧绿的青草。

在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清新秀丽的环境勾画出来了不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。

??三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起 ,一边喝酒,一边聊天的悠闲自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好 ”,亲密无间,那种和协、温暖、惬意的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。

这就是无奇之中的奇妙之笔。

当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活乐趣,是有一定的典型意义。

??下阕四句,采用白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。

大儿子是家中的主要劳力,担负着溪东豆地里锄草的重担。

二儿子年纪尚小,只能做占铺助劳动,所以在家里编织鸟笼。

三儿子不懂世事,只知任意地调皮玩耍,看他躺卧在溪边剥莲蓬吃的神态,即可知晓。

??这几句虽然极为通俗易懂,但却刻画出鲜明的人物形象,描绘出耐人寻味的意境。

尤其是小儿无拘无束地剥莲蓬吃的那种天真活泼的神情状貌,饶有情趣,栩栩如生,可谓是神来之笔,古今一绝!“卧”字的用得极妙它把小儿天真、活泼、顽皮的劲儿,和盘托出,跃然纸上。

所谓一字千金,即是说使用一字,恰到好处,就能给全句或全词增辉。

这里的“卧”字正是如此。

[编辑本段]【词解】 一所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿的青草。

一对白发老夫妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天,还带着几分醉意。

屋檐低,茅舍小。

小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草。

一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥。

大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编织鸡笼;还有那调皮可爱的小儿子,正趴在草地上剥莲蓬。

大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草。

二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,趴在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬。

[编辑本段]【评析】 ??这首词反映了朴素、温暖而又风趣的农村生活的一个侧面。

全词只有短短几句,却把一家农户的环境气氛和全家老少勤俭淳朴的劳动生活面貌都鲜明地勾勒出来,给读者展示出一幅生动的农家生活画面。

??在描写手法上,这首小令,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。

作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。

??在艺术结构上,全词紧紧围绕着小溪,布置画面,展开人物的活动

从词的意境来看,茅檐是靠近小溪的。

另外 ,“溪上青青草、”“大儿锄豆溪东”,“最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬 ”四句,连用了三个“溪”字,使得画面的布局紧凑。

所以,溪”字的使用,在全词结构上起着关键作用

??在写景方面,茅檐、小溪、青草,这本来是农村中司空见惯的东西,然而作者把它们组合在一个画面里,却显得格外清新优美。

在写人方面,翁媪饮酒聊天,大儿锄草,中儿编鸡笼,小儿卧剥莲蓬。

通过这样简单的情节安排,就把一片生机勃勃和平宁静、朴素安适的农村生活,真实地反映出来了。

给人一种诗情画意 ,清新悦目的感觉,这样的构思巧妙、新颖,色彩协和、鲜明,给人留下了难忘的印象。

[编辑本段]【改编】 一条清澈的小溪,...

古诗《清平乐·村居》1本首词的作者辛弃疾,号(),作品有().他...

《清平乐(yuè)·村居》宋· 辛弃疾茅檐②低小,溪上青青草.醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪⑤?大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼.最喜小儿亡赖⑧,溪头卧⑨剥(bāo)⑩莲蓬(peng).译文一所低小的茅草房屋,紧靠着一条溪水,清澈照人的小溪.溪边长满了碧绿的小草.一对满头白发的老夫妻,带着微醉的神态,亲热地用吴地的方言在一起聊天.大儿子在溪东豆地锄草,二儿子在家门口编织鸡笼.三儿子他是那么调皮地玩耍,趴在溪边剥莲蓬.

《牧童》、《舟过安仁》、《清平乐·村居》这三首古诗词的作者一次...

牧童:青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地.晚风中隐约传来三四牧童声悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的黄昏时分.他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看天空中的明月.舟过安仁:一只小渔船里坐着两个小孩子,他们收起了划船用的篙和桨,而撑开了一把伞.难怪他们会在没有下雨的时候打伞,原来是想借助风的力量来驶船.清平乐·村居:屋檐低,茅舍小.小溪潺潺,岸上长满了茵茵绿草.一阵吴音,絮絮叨叨,还带着几分醉意,亲切,美好!这是谁家,一对白发苍苍,公公,姥姥.大儿子,在小溪东岸,豆地里锄草.二儿子,正在编织鸡笼,手艺可巧!小儿子,躺在溪边剥莲蓬,一个逗人喜爱的顽皮佬.

古诗词《清平乐村居》用什么音乐配比较好呢

又称歌曲字字诗句,音乐,短句子,施鱼,Qinqu等,点击看详细字,诗歌

合乐是由于歌词,它也被称为歌词,诗歌,音乐,短句子,施于,Qinqu等等。

开始隋,唐后期,宋涉嗯定型。

隋唐时期,从中原各民族音乐,老音乐逐渐融合的西部地区,主要生产胡呀嗯悦悦。

五原整齐,七诗已不适应,所以拥有一切,从一个更生动的形式的话。

词起源于私营部门,后来,按照得分节奏击败作家,写新词,叫“歌词”或“根据声音。

”此后,文字和音乐的分离,形成一个句子波涛汹涌的格律诗。

五七诗句双对称,呈整齐的美;和主词长短句,呈现不同的美感。

Word有词牌的曲调。

有些话,因为单词或句子调整不同有不同的“身体”。

比较常用的词牌约100结构或字片段配合,没有碎片单调,分为两片双色调,三件所谓的三叠纪。

音乐另一种秩序,引别人近期缓慢。

“订单”是一般较短,更早,更填补晓玲文人词。

如“十六字”,“如梦令”,“捣练秩序”等。

“入门手册”和“近”一般比较长,比如“江梅引”,“杨估铵引”,“祝英台近”,“诉衷情近了。

”当与“引”和“近”时间越长,盛行于北宋时期,有柳永“燕慢启动字”的说法中叶以后比较“慢”。

词牌为“玉兰”,“雨霖铃慢”等。

根据他们的号码,“中调”,“晓玲”字和“长调”之分。

这是第一个清茅数内“歌词的解决方案”的58字晓玲说,59-90字搭调,调超过90个字符长。

最长的词牌“莺啼序”,240字。

某些词牌体现出一定的声音和感觉。

调的名字的由来,大多数都没有考。

只有“菩萨蛮”,“同”等少数也就是说有本事。

词韵,是一个地方,音乐暂停。

一般不用改韵。

有些句子保管,有的每一句话保管,以及一些费用。

像五,七诗词平仄关注。

色调也分上,去,入。

可以叠加的话。

因为Word 晚唐,五代,大多是娱乐的酒席宴早期宋彬遣兴,它是“线索的话,燕科”,“梅次诗村”之称。

这个词的发展,柳永,苏轼,逐步扩大标的物的话,姬见顶成为诗歌和平等地位的文学体裁。

古诗清平乐村居意思

1. 《清平乐·村居》是南宋大词人辛弃疾的作品。

译文:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

2. 原文:清平乐-村居(宋)辛弃疾茅檐低小。

溪上青青草。

醉里蛮音相媚好。

白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东。

中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

3. 注释:⑴清平乐(yuè):词牌名。

村居:题目⑵茅檐:茅屋的屋檐。

⑶吴音:吴地的方言。

作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。

相媚好:指相互逗趣,取乐。

⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。

⑸锄豆:锄掉豆田里的草。

⑹织:编织,指编织鸡笼。

⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。

亡,通“无”。

⑻卧:趴。