首页 > 诗词名句 > 诗词> 正文

   凤求凰诗词实体书



凤求凰诗词1、原文其一:有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡

凤求凰诗词

1、原文其一:有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

其二:凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

2、简介《凤求凰》传说是汉代的汉族古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事

以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代汉族民歌的清新明快于一炉。

历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。

3、作者简介司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人,西汉辞赋家,中国文化文学史上杰出的代表

景帝时为武骑常侍,因病免。

工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。

作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。

他与卓文君的爱情故事也广为流传。

鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。

李白的诗凤求凰诗词

1、原文 其一: 有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

其二: 凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

2、简介《凤求凰》传说是汉代的汉族古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。

以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代汉族民歌的清新明快于一炉。

历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。

3、作者简介司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人,西汉辞赋家,中国文化史文学史上杰出的代表。

景帝时为武骑常侍,因病免。

工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。

作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。

他与卓文君的爱情故事也广为流传。

鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。

”...

凤求凰的诗词

两汉 司马相如有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何日见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

...

凤求凰的诗词

凤求凰_作者:司马相如有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何日见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

李白的诗凤求凰诗词

据《史记?司马相 如传》司马相如应邀到卓王孙家赴宴,卓王孙的女儿文君新寡,喜好 音乐,相如故意以琴声挑逗她。

所奏 琴歌有“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰”之句。

两人结为眷属后 人因以“凤求凰”为乐府琴曲名,寓有男子求偶之意。

唐?岑参《送陕县 王主簿赴襄阳成亲》诗:“求凰应不远,去马剩须鞭。

”唐?杜甫《琴台》 诗:“归凤求凰意,寥寥不复闻。

”金?元好问《王子文琴斋》诗:“天上 秋风月底霜,求凰一曲鬂丝长。

凤求凰的诗歌解释?

一、写作背景:司马相如,蜀郡成都人,字长卿,是西汉大辞赋家。

他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。

据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。

当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。

一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加

席间,王吉介绍相如精通琴艺,请他弹奏,相如就当众弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。

“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。

既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。

文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。

”这两首诗,据说就是相如弹琴歌唱的《凤求皇》歌辞。

因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。

琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。

这方面的问题,只好存疑。

二、诗文赏析:第一首表达相如对文君的无限倾慕和热烈追求。

“凤兮凤兮归故乡,遨游四海兮求其凰。

”相如自喻为凤,比文君为凰,在本诗特定的背景下有多重意义。

其一、凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。

长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。

所以此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。

“遨游四海”又隐喻相如的游宦经历。

其二、古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”比喻夫妻和谐美好,此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”则意味着佳偶之难得。

其三、凤凰与音乐相关。

如:《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。

”文君雅好音乐,相如以琴声“求其凰”,正喻以琴心求知音之意。

“时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!”这两句是说,未遇时机缘分,未遇到一个一个真正知音、知心的人儿互相扶助,不料今日得升卓氏家堂,躬逢盛会,获得了找到理想配偶的机会

以上四句虽表面说自己,然而以文君的聪明颖慧,必定早已“心有灵犀一点通”了。

也许求爱者唯恐对方不解己意,愿将自己一颗炽热的心赤裸裸的奉献给对方吧,故下文直接点明自己所求知音之所在:“有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

”迩:近。

暇:远。

毒:痛苦。

这两句是说,有一位容貌美丽、善良的女子就在闺房,闺房离我虽近,但伊人却隔我很远,咫尺天涯竟不能彼此相见,这真使我相思肠断,不胜痛苦。

此句大有《西厢记》中“隔花荫人远天涯近”之叹。

“何缘交颈兮为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!”何缘:何由。

颉颃:形容鸟儿上下自由飞翔的样子,用《诗经》:“燕燕于飞,颉之颃之”之意。

这两句是说,我们怎样才能仿效鸳鸯交颈、上下飞翔呢?如此直言不讳,岂不怕卓王孙和众宾客见怪?事实上,在西汉社会,远没有那么多的封建意识,卓文君作为寡妇再嫁也是平常的事,而芳草美人,本可比喻君子理想,楚辞早有先例。

只是后来的腐儒才想出了那么多的封建礼教制度,给中国百姓套上那么多的精神枷锁。

第二首写得更为炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。

“凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

”孳尾:指鸟兽雌雄交媾。

这两句呼唤文君前来幽媾结合。

“交情通意心和谐,中夜相从知者谁?”交情通意:交流沟通情意,即情投意合。

中夜:半夜。

这两句暗示说,彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道。

“双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

”这两句表明要远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。

相如其实事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想也早有了解,而今复以琴心挑之,故敢如此大胆无忌。

这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想

相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的藩篱,成为后代青年男女争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。

卓文君也不亏是个奇女子,与司马相如回成都后,面对家徒四壁的困境(这对爱情是一个很大的考验),大大方方的在临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情。

后人则根据他二人的爱情故事,谱得琴曲《凤求凰》流传至今。

艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

全诗言浅义深,音节浏亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。

即使是后人的伪托之作,其艺术价值也并不因此而减弱。

一、《凤求凰》原诗:《凤求凰》作者:司马相如?(汉)有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何日见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得於飞兮,使我沦亡。

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!二、译文:有位美丽的女子啊,我见了她的容貌,就此难...