首页 > 诗词名句 > 诗词> 正文

   诗词改编的剧本



古诗改编成剧本【清明时节】(雨纷纷)(路上)行人【悲伤的】;当年多挨贫困苦,好不容易有好生活,妻子却去了,就算金银车马又有何用。【隐隐有牧笛声传来】杜牧持酒上,【口中道】落魄江湖载酒行,楚腰轻细掌中

古诗改编成剧本

【清明时节】(雨纷纷)(路上)行人【悲伤的】;当年多挨贫困苦,好不容易有好生活,妻子却去了,就算金银车马又有何用。

【隐隐有牧笛声传来】杜牧持酒上,【口中道】落魄江湖载酒行,楚腰轻细掌中轻,春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

行人【迎上前道】先生好雅兴,为何口中诗歌却仿佛我与妻子相见时的情景,如今多少红粉佳丽原来不如糟糠之妻,先生可是来上坟的杜牧【胡乱道】我是来葬过去的。

行人【惊道】先生何意杜牧【悲伤的】你与妻子真心相爱有一段美好时光,而我年轻之时多于红颜相处,却没一个真心待我的,如今还是孤独一人,现在我就葬了这荒唐的过去去寻世间的真爱情吧,你曾有娇妻好福气啊【牧童上】【牧笛近声音渐大】唱;世界微尘里,吾宁爱与恨杜牧与行人【惊讶的】杜牧上前问【这句话大有深意,好像李商隐先生的文笔你如何知道】牧童答【不识李什么的,在前面一酒馆曾听人唱起】杜牧【低头思】对路人说【李先生说的对,爱与恨在这小小的世界原不住道,但对生命短暂的我们来说却又是逃不了的啊,你我一个有过爱,一个被爱伤过全是失意人,不如去酒馆一醉。

【问牧童】酒馆何处去,牧童答【一直走,杏花村处是醉乡】杜牧与行人一起随牧童前去【画外音】雨点下了很久很久,在这清明雨季幕落赏析诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。

怎见得呢?“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪,所谓“纷纷扬扬,降下好一场大雪来”。

但是临到雨,情况却正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。

这细雨,也正就是春雨的特色

细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的如倾如注的暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。

这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界

把诗歌改编成剧本

苏东坡与佛印 苏东坡在杭州喜欢西湖寺僧交朋友。

他和圣山寺佛印和尚最要好,两人饮酒吟诗之余,还常常开玩笑。

佛印和尚好吃,每逢苏东坡宴会请客,他总是不请自来。

有一天晚上,苏东坡邀请黄庭坚去游西湖,船上备了许多酒菜。

游船离岸,苏东坡笑著对黄庭坚说: 「佛印每次聚会都要赶到,今晚我们乘船到湖中去喝酒吟诗,玩个痛快,他无论如何也来不了啦。

」谁知佛印和尚老早打听到苏东坡要与黄庭坚游湖,就预先在他俩没有上船的时候,躲在船舱板底下藏了起来。

明月当空,凉风送爽,荷香满湖,游船慢慢地来到西湖三塔,苏东坡把著酒杯,拈著胡须,高兴地对黄庭坚说:「今天没有佛印,我们倒也清静,先来个行酒令,前两句要用即景,后两句要用「哉」字结尾

」黄庭坚说:「好吧!」苏东坡先说: 浮云拨开,明月出来, 天何言哉?天何言哉? 黄庭坚望著满湖荷花,接著说道: 莲萍拨开,游鱼出来, 得其所哉!得其所哉! 这时候,佛印在船舱板底下早已忍不住了,一听黄庭坚说罢,就把船舱板推开,爬了出来,说道: 船板拨开,佛印出来, 憋煞人哉!憋煞人哉! 苏东坡和黄庭坚,看见船板底下突然爬出一个人来,吓了一大跳,仔细一 看,原来是佛印,又听他说出这样的四句诗,禁不住都哈哈大笑起来。

苏东坡拉著佛印就坐,说道:「你藏得好,对得也妙,今天到底又被你吃上了!」 於是,三人赏月游湖,谈笑风生。

一天,苏东坡指点厨师,用一尾西湖活草鱼,洗净剖开,裂上五刀,用火腿、葱、姜蒸制。

厨师烧制好,送到书房。

苏东坡一见,热腾腾、香喷喷,鱼身上刀痕如柳,连声呼道:「好一尾五柳鱼!」刚举筷想吃,忽然,看到窗外人影一闪,佛印和尚来啦。

苏东坡心想:「嗨,好个赶饭和尚,早不来,晚不来!我刚要吃鱼,你却赶来了

今天我偏不让你吃,看你怎麽办?」一伸手便把这盘鱼搁到书架上去了。

佛印在窗外早已见到那盘鱼了,心想:好啊,你藏得再好!我也要叫你拿出来! 苏东坡笑嘻嘻招呼佛印坐下,问道:「大和尚不在寺院,到此有何见教?」佛印一本正经地回答:「小弟今天特地来跟你打听一个字

」「什麽字啊!」「你姓苏的『苏』字怎麽写法?」 苏东坡一听,眉头一皱,知道佛印学问好,不会连个「苏」字也不会写, 一定有名堂,便装作认真地回答:「喔,「苏」字嘛,上面一个草字头,下面左边一个「鱼」字,右边一个 「禾」字。

」佛印也假装糊涂地问:「喔,假如草字头下面左边是「禾」右边是「鱼」 呢?」 苏东坡说:「那还是念「苏」啊:」佛印按著说:「那把「鱼」搁到草字头上边呢?」 苏东坡急忙说:「嗳,那可不行啊!」佛印哈哈大笑说:「好啊!你说把鱼搁到上面不行的,那就把鱼拿下来吧!」 苏东坡一下子醒悟过来!佛印说来说去,就是要吃他那盘五柳鱼。

有一次,佛印在寺院,知道苏东坡要来,也照样清蒸一盘五柳鱼。

刚好苏东坡进来了。

佛印一想,上次你开我玩笑,今天我也要难难你。

正巧旁边有只磬,他就随手将鱼放在磬里。

苏东坡早已看见,装作不知。

刚坐下就故意「唉」地叹了口气。

佛印素知苏东坡性格乐观,疑惑地问道:「太守,今天为何愁眉不展?」苏东坡回答说:「唉,大和尚你有所不知,早上我想写副对联,谁知刚写好上联,下联就难住啦,一直想不出,所以心烦啊!」佛印问:「不知上联是什麽?」苏东坡回答说:「上联是『向阳门第春常在』。

」佛印一听,心中好笑:这对联家家户户都贴烂了,他却拿来戏弄我,不知道苏东圾葫芦里卖的什麽药。

於是不动声色的说:「我来给你对吧,下联是『积善人家庆有余』。

」苏东坡连呼:「啊呀,高才高才!原来你磬(庆)里有鱼(余)啊!快, 拿出来吃吧。

」佛印这才恍然大悟,乖乖地从磬里把鱼拿出来了。

改编的搞笑的古诗词

日照香炉升紫烟,李白来到烤鸭店。

口水直流三千尺,一摸兜里没有钱。

李白踏歌将欲行,突闻岸上救命声。

扑通一声跳下去,捞出一看是汪伦。

床头明月光头佬,疑是地上镶牙佬。

举头望明月饼佬,低头思故乡下佬,看到此诗乃傻佬。

锄头日当午,贪官也辛苦。

白银两万五,关门把钱数。

白天怕督促,晚上惊搜捕。

夜半敲门声,汗流把头吾。

来者是何人,心中没有谱。

江南自古多娇娘,君子色狼都来赏。

家中虽有妻如玉,家花哪有野花香。

青青河边草,爱你爱到老,野火烧不尽,明天会更好。

春眠不觉晓,处处蚊子咬。

夜里一翻身,压死知多少!千年不洗澡,处处蚊子咬,搭上滴滴畏,不知死多少。

春天不洗澡,处处蚊子咬,夜来蚊子声,一夜睡不着。

词目:改编 拼音:gǎi biān 基本解释 1. [correct;adapt;rearrange]∶对原作品进行的重新编写。

前后作品的体裁往往不同 将小说改编为电视剧本 电影《林家铺子》是根据同名小说改编摄制的 2. [reorgainze;redesignate]∶改变原有机构组织的编制或人员 自红军改编为八路军开赴前线以后,关心它的行动的人确是很多的。

—— 毛泽东《和英国记者贝特兰的谈话》 详细解释 1. 根据原著重新编写。

改编所用体裁往往与原著不同。

巴金 《家》一:“ 朱先生 把《宝岛》改编成剧本,就编得不好。

” 2. 改变原来的编制。

多指军队

毛泽东 《在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告》一:“按照 北平 方式解决问题的可能性是增加了,这就是迫使敌军用和平方法,迅速地彻底地按照人民解放军制度改编为人民解放军。

” 将故事、小说、戏剧或其它适合透过电影媒体来处理的作品搬上银幕。

改编,著作权法术语,指在原有作品的基础上,通过改变作品的表现形式或者用途,创作出具有独创性的新作品。

改编作品因为是“创作出”的“新作品”,所以我国著作权法给予了比较完整的著作权,编辑作品中的词典、教材等常常具有这种改编的性质。

如果改编、改写、编写得很成功,就很有资格得到创作了有独创性新作品的待遇。

展开

有哪些由古诗《清明》改编成的剧本?

【清明时节】【雨纷纷】【路上】由古诗《清明》改编成的剧本。

1、原文清明唐代:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

2、翻译清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

借问当地之人何处买酒浇愁,牧童笑而不答遥指杏花山村。

3、赏析诗人用“纷纷”两个字来形容那天的“泼火雨”,真是好极了。

怎见得呢?“纷纷”,若是形容下雪,那该是大雪,所谓“纷纷扬扬,降下好一场大雪来”。

但是临到雨,情况却正相反,那种叫人感到“纷纷”的,绝不是大雨,而是细雨。

这细雨,也正就是春雨的特色。

细雨纷纷,是那种“天街小雨润如酥”样的雨,它不同于夏天的如倾如注的暴雨,也和那种淅淅沥沥的秋雨绝不是一个味道。

这“雨纷纷”,正抓住了清明“泼火雨”的精神,传达了那种“做冷欺花,将烟困柳”的凄迷而又美丽的境界。

把古诗词改编成剧本的形式谁能帮我把一首古诗改编成剧本的形式,...

如果是叙事诗把翻译找来多家人物对话就好了最好加搞笑因素进去阿我编过好几次很容易的大概意思最大就好写了 伤仲永仲永手拿笔上,高兴地昂着头,我叫方仲永,今年才五岁,我学东西特别快,一听就懂,现在我写的诗,就连秀才们都自叹不如呢!(背古诗下)仲永父母上. 母:咱们该给仲永请一个师傅,教他一些更高深的知识了吧! 父:咱们孩子是天才,哪用得着啊! 亲朋好友上:听说仲永近来佳作不断,思如泉涌,就连最是德高望重的老先生也叹后生可畏呢,真是个天才呀! 父:听见了吧,还学什么?苦读,那是笨人的事!我要带他到各亲戚朋友家去做客,光耀光耀我方家的门楣! 旁白:不知不觉七年过去了,方仲永再也没有继续读书. 亲朋好友上. 甲:听说仲永还偶有诗作. 乙:只不过平平常而已. 丙:大不如前了! 众:唉! 旁白:转眼又是七年. 父、仲永上. 父(傲慢地):仲永,前天,郭先生出题让你对的对联写出来了吗? 仲永低头不语. 父(大声地):问你话呢? 仲永:没有. 父(焦急地):为什么?近来已很少再有人请你写诗、对对子了,还没时间写? 仲永:不是的,我…… 父(生气地):说话! 仲永:我……我……现在我也不知道怎么写才好. 父(颓然地坐下):……

由诗词改编而成的戏剧有哪些

程砚秋代表作,京剧《春闺梦》京剧《人面桃花》(...1956年欧阳予倩在指导中国京剧院演员江新容排练京剧《人面桃花》...)(唐)陈陶《陇西行》: 誓扫匈奴不顾身, 五千貂锦丧胡尘。

可怜无定河边骨, 犹是深闺梦里人。

崔护《题都城南庄》: 去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

...

求古诗词剧本

你看这个行不行呀?甲:听说你最近在猛啃古诗,准备参加学校的古诗文大赛? 乙:嗯。

(得意地点点头) 甲:啃得怎样? 乙:还可以吧。

甲:经得起我考一考吗? 乙:当然。

甲:听说你老家在安徽,到无锡来读书,想不想家? 乙:你不是多此一问吗? 甲:那我来考一考有关思乡的古诗文,我出上句,你对下句。

乙:行,保你满意。

甲:渭城朝南雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

乙:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

甲:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

乙:遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

甲:床前明月光,疑是地上霜。

乙:举头望明月,低头思故乡。

甲:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

乙:春风又绿江南岸,明月何时照我还? 甲:不错,不错。

你喜欢梅、兰、竹、菊吗? 乙:我可喜欢了。

甲:你能背一背有关它们的诗词吗? 乙:那还不容易。

瞧我的。

甲:梅。

乙:《墨梅》:我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。

不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。

甲:兰。

孤兰生幽园,众草共无没。

乙:虽照阳春晖,复悲高秋月。

甲:很有韵味。

请背与竹有关的诗词。

乙:咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚韧,任尔东西南北风。

甲:请你背一下李商隐的有关菊的诗句。

乙:暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。

乙、甲:陶令篱边色,罗含宅里香。

甲:看不出你还真有一套。

自然真是造化人啊,你看,一年四季春夏秋冬景色多美妙。

乙:说到这个,我又要用一肚子的诗来赞美了。

甲:真的?那你来说说看。

乙:那你听好了。

唐/韩愈《早春》)天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

甲、乙:最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

甲:杨万里《晓出净慈寺送林子方》 乙:毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。

写秋天的可多了,你要听那一首? 甲:容易一点的《山行》就可。

乙:那你听好了。

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

甲:佩服、佩服。

乙:冬天的诗句我也来背一点,你来猜一猜我背的是谁的作品。

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

甲:孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

我知道,这是唐朝柳宗元的作品。

乙:我告诉你啊,其实要我背古诗词并不难,我还会根据诗词来吟唱呢? 甲:真的?你还有这样的本事? 乙:要不,我来一段。

(唱《春晓》《忆江南》)我刚才唱的是什么? 甲:《忆江南》、《春晓》。

乙:对,它教育我们要珍惜粮食。

甲:这句诗还贴在了我们学校食堂的墙壁上呢,让它成为警世恒言。

乙:要背诵、吟唱古诗对我来说是小事一桩。

我还会根据古诗画画呢。

(出示) 甲:画画?你有这个本事?我有,你也有

乙:你看(出示自己画的画)灵不灵? 甲:灵。

乙:妙不妙? 甲:妙。

古诗词是中华民族的宝贵财富。

作为一个中国人就应该好好地利用这个财富。

乙:对、对、对,我熟读了唐诗三百首,你看,我不也成了诗人? 甲:诗人?你是诗人? 乙:不信?你听听我作的诗。

吟千古美文, 抒人文情怀。

当时代主人, 为中国争光! 甲、乙: 吟千古美文, 抒人文情怀。

当时代主人, 为中国争光!

怎样把古诗《清明》改写成剧本

1957年,《羊城晚报》刊出以“世界上最短的剧”为题的剧本,也是用杜牧《清明》诗改的:“时间:清明节。

地点:路上。

人物、情节:行人欲断魂,借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

” 有人把读成“短剧”:“清明时节(时间),雨纷纷(背景),路上(地点),行人欲断魂(人物神态),借问酒家何处有(对白)?牧童遥指(动作),杏花村(远景)。

” 更有甚者,后来还有人将诗改为电影剧本镜头: [清明时节] [雨纷纷] [路上] [行人](欲断魂)“借问酒家何处有?” [牧童](遥指):“杏花村!” 另一种编排为: 清明时节,雨纷纷。

路上。

行人:[欲断魂]借问酒家何处有? 牧童:[遥指]杏花村。

...