首页 > 诗词名句 > 诗词> 正文

   曹刿论战优美段或古诗的摘抄背涌



夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。曹刿论战作者:左丘明十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食

夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。

曹刿论战

作者:左丘明

十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

曹刿论战的诗句

曹刿论战一、词语解释1.鄙:浅陋,无知。

2.察:明察。

3.牺牲:指猪牛羊等祭品。

4.惠:恩惠5.福:保佑二、句子解释1.当权者浅陋无知,不能深谋远虑。

2.大大小小的诉讼案件,即使不能明察,必定根据实情合理裁决。

3.第一次击鼓能振作(士兵们的)勇气,第二次击鼓(士兵们的)勇气衰竭,第三次击鼓(士兵们的)勇气耗尽。

4.我看(齐军)车轮碾过的痕迹杂乱,望见(齐军)军旗倒下,所以(下令)追逐齐军。

三、内容理解1.(1)肉食者鄙,未能远谋 (2请见 (3)夫战,勇气也。

(4)小大之狱,虽不能察,必以情。

(5)彼竭我盈。

辙乱,旗靡。

2.(2)具有强烈爱国精神,在国难当头时挺身而出。

(3)善把握战机,并具有卓越的军事才能。

3.(1)鲁庄公不知取信于民盲目迎战。

(2)作战时盲目应战,不察敌情。

(3)鲁庄公不知敌军是否有埋伏时就下令追击。

4.C 5.D 6.A 7.齐人三鼓,齐师败绩,遂逐齐师(1)因为题为论战,这样写恰如其分(2)通过对话来表现曹刿远大的政治目标和卓越的军事才能四、《左传》左丘明,春秋宋楚泓之战的答案要吗 ?要的话早点说哦。

曹刿论战原文及翻译

曹刿1论战43十年2春,齐师3伐4我5。

公6将战,曹刿(guì)请见。

其乡人曰:“肉食者7谋8之,又何间9(jiàn)焉?”刿曰:“肉食者鄙10,未能远谋。

”乃11入见。

问:“何以战12?”公曰:“衣食所安,弗(fú)敢专也13,必以分人14。

”对曰:“小惠未遍15,民弗从也。

”公曰:“牺牲玉帛16(bó),弗敢加17也,必以信。

”对曰:“小信未孚18(fú),神弗福19也。

”公曰:“小大之狱20,虽不能察21,必以情22。

”对曰:“忠之属也23,可以一战24。

战则请从25。

”公与之乘26,战于长勺27。

公将鼓之。

刿曰:“未可。

”齐人三鼓。

刿曰:“可矣!”齐师败绩28。

公将驰29之。

刿曰:“未可。

”下视其辙30,登轼31(shì)而望之,曰:“可矣。

”遂32逐33齐师。

既克34,公问其故。

对曰:“夫(fú)战,勇气也35。

一鼓作气36,再37而衰,三38而竭。

彼竭我盈39,故克之。

夫(fú)大国,难测40也,惧有伏41焉。

吾视其辙乱,望其旗靡42,故逐之。

” [1] [2] 注释译文编辑词句注释曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。

著名的军事理论家。

十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

齐师:齐国的军队

齐,在今山东省中部。

师,军队。

伐:攻打。

我:指鲁国。

《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。

公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。

肉食者:吃肉的人,指当权者。

谋:谋议。

间(jiàn):参与。

鄙:鄙陋,目光短浅。

乃:于是,就。

何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。

衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。

安:有“养”的意思。

弗:不。

专:独自专有,个人专有。

必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。

一定把它分给别人。

以,把。

人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。

遍:一作“徧”,遍及,普遍。

牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。

牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。

玉,玉器。

帛,丝织品。

加:虚报夸大。

小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。

孚,使人信服。

福:名词作动词,赐福,保佑。

狱:(诉讼)案件。

察:明察。

情:实情。

忠之属也:这是尽了职分(的事情)。

忠,尽力做好分内的事。

属,种类。

可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。

可,可以。

以,凭借。

战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。

从:随行,跟从。

公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。

之,指曹刿。

长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。

败绩:军队溃败。

驰:驱车追赶。

辙(zhé):车轮碾出的痕迹。

轼:古代车厢前做扶手的横木。

遂:于是,就。

逐:追赶,这里指追击。

既克:已经战胜。

既,已经。

夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。

夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。

一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。

作,振作。

再:第二次。

三:第三次。

彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。

彼,代词,指齐军方面。

盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。

难测:难以推测。

测,推测,估计。

伏:埋伏。

靡(mǐ):倒下。

曹刿论战:题目是(教材编写者)后加的。

[1] [3-4] 白话译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。

鲁庄公将要迎战。

曹刿请求拜见鲁庄公。

他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。

”于是入朝去见鲁庄公。

曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。

”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的

”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。

”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。

”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。

”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。

如果作战,请允许我跟随您一同去。

”到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。

鲁庄公将要下令击鼓进军。

曹刿说:“现在不行。

”等到齐军三次击鼓之后。

曹刿说:“可以击鼓进军了。

”齐军大败。

鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。

曹刿说:“还不行。

”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。

”于是追击齐军。

打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。

曹刿回答说:“作战,靠的是士气。

第一次击鼓能够振作士兵们的士气。

第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。

他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。

像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。

后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。

” [5]

曹刿论战的背景

《曹刿论战》赏析(孙绿怡)本篇选文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。

这一战事发生在鲁庄公十年(前684),是齐桓公即位后向鲁国发动的第二次战争。

前此两年,齐桓公(公子小白)与其庶兄公子纠曾进行过激烈的争夺君位的斗争。

当时篡君夺位的公孙无知(齐襄公堂弟)已被杀,齐国一时无君,因此避难于鲁国的公子纠和避难于莒国的公子小白都争相赶回齐国。

鲁庄公支持公子纠主国,亲自率军护送公子纠返齐,并派管仲拦击、刺杀公子小白。

然而鲁国的谋划没有成功,公子小白已出乎意料地抢先归齐,取得了君位。

齐桓公即位后当即反击鲁军,两军交战于乾时(齐地),齐胜鲁败。

乘兵胜之威,齐桓公胁迫鲁国杀掉了公子纠。

齐桓公虽在其庶兄的血泊中巩固了权位,但对鲁国却一直怨恨难平,因此转年春便再次发兵攻鲁,进行军事报复和武力惩罚。

本篇所记即是这次在鲁地长勺展开的战事。

http://baike.baidu.com/view/63771.html?wtp=tt#6

曹刿论战原文及翻译 还有单字解释

《曹刿论战》 十年春,齐师伐我。

公将战。

曹刿请见。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

”对曰:“小惠 未徧,民弗从也。

”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

”对曰:“小信未孚,神弗福也。

”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。

”对曰:“忠之属也,可以一战。

战则请从。

” 公与之乘,战于长勺。

公将鼓之。

刿曰:“未可。

”齐人三鼓。

刿曰:“可矣。

”齐师败绩。

公将驰之。

刿曰:“未可。

”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。

”遂逐齐师。

既克,公问其故。

对曰:“夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭;彼竭我盈,故克之。

夫大国,难测也,惧有伏焉。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

关于曹刿论战的阅读题

1,鲁庄公认真办案曹刿的指挥得当2,论准备战役论战过程论进攻和追击时机3侧面描写,突出曹刿的爱国精神4,齐国来打,他就迎战。

他认为小恩小惠就能让人民顺从不思考就击鼓和追击5,防止齐国有埋伏6,为下文曹刿和鲁庄公一起打仗做铺垫表现曹刿的远见卓识7,民心说向战斗时机

关于曹刿论战的对联

课外诗词背诵(共10首)赠从弟(其二)刘桢亭亭山上松,瑟瑟(sèsè)谷中风。

风声一何盛,松枝一何劲!冰霜正惨凄,终岁常端正。

岂(qǐ)不罹(lí)凝寒,松柏有本性!送杜少府之任蜀州王勃城阙(què)辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦(huàn)游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧(qí)路,儿女共沾巾。

登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕(tì)下。

终南别业王维中岁颇(pō )好道,晚家南山陲(chuí)。

兴来每独往,胜事空自知。

行到水穷处,坐看云起时。

偶然值林叟(sǒu),谈笑无还期。

宣州谢眺楼饯别校书叔云李白弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁(piān)舟。

早春呈水部张十八员外韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

无题李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷(yīn)勤为探看。

相见欢李煜(yù)无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。

别是一般滋味在心头。

登飞来峰王安石飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

苏幕遮范仲淹碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

《曹刿论战》出自哪里?

译文: 庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国

庄公将要迎战。

曹刿请求进谏。

曹刿的老乡说:“大官们商量、谋划打仗这件事,你又何必参与呢?” 曹刿说:“高官们见识浅陋,不能有深远的考虑。

”于是他就入宫进谏庄公。

曹刿问庄公:“您凭借什么来打仗呢?”庄公说:“衣食这类养生的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。

” 曹刿说:“小的恩惠不能普遍,百姓是不会听从您的。

”庄公说:“供祭祀用的祭品,不敢超过实际情况,一定讲求诚信

” 曹刿说:“小的信用没有得到神的信任,神不会降幅于你。

”庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定按实情处理。

” 曹刿说:“这是尽了本职一类的事情,可以凭借这个来迎战。

战斗就请让我跟从。

” 庄公与曹刿同坐一辆车。

在长勺作战。

庄公将要击鼓。

曹刿说:“不可以。

”齐军击过三次鼓之后,说:“可以了。

”齐军大败。

庄公将要驱车追赶齐军。

曹刿说:“不可以。

”他从车上下来看到齐军的车轮走过的痕迹,登上车厢前面扶手的横木,望见齐军败去的情景,说:“可以了。

”于是就追赶齐军。

已经胜利了,庄公问曹刿原因。

他说:“作战,靠的是勇气。

击第一次鼓士兵们勇气振作,击第二次士兵们的勇气就减弱了,击第三次士兵们的勇气就枯竭了。

对方士兵的勇气消失了。

我军士气旺盛,因此战胜了齐国。

齐国是个大国,难以推测他们,恐怕有埋伏。

我看见他们的车印乱了,旗子也倒下了,所以追击齐国。

转载请注明出处诗词网 曹刿论战优美段或古诗的摘抄背涌