首页 > 诗词名句 > 诗词> 正文

   “设宴款待”可以改成什么词语



摆酒招待【拼音】:bǎi jiǔ zhāo dài【造句】:邻居李大妈家女儿结婚,她今天摆酒招待大家。摆宴款待【拼音】:bǎi yàn kuǎn dài【造句】:今天,我们在家里摆宴款待远方来的客人

摆酒招待

拼音】:bǎi jiǔ zhāo dài

【造句】:邻居李大妈家女儿结婚,她今天摆酒招待大家。

摆宴款待

【拼音】:bǎi yàn kuǎn dài

【造句】:今天,我们在家里摆宴款待远方来的客人。

酒席招待

【拼音】:jiǔ xí zhāo dài

【造句】:表叔远道而来,我们一定要好好酒席招待他。

请客吃饭

【拼音】:qǐng kè chī fàn

【造句】:她考上了名牌大学,今天请客吃饭。

盛情款待

【拼音】:shèng qíng kuǎn dài

【造句】:蒙古人民十分好客,每当有客人前来,他们就端出热腾腾的酥油茶叶盛情款待。

酒宴招待

【拼音】:jiǔ yàn zhāo dài

【造句】:他们处处受到共产党的纯朴、今天村民们真心诚意的酒宴招待他们。

隆重设宴

【拼音】:lóng zhòng shè yàn

【造句】:今天只好借花献佛,用他们送来的东西隆重设宴。

设宴款待可以改成别的词语

宴席招待,隆重设宴酒宴招待,请客吃饭,酒席招待,摆宴款待,摆酒招待,

设宴款待即将远行的客人用什么成语

举杯饯行,酒有别肠

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依。 出自曹操哪首诗

“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依。 ”出自《短歌行》。

短歌行(其一)

对酒当歌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈 ,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

白话译文

其一

面对着美酒高声放歌,人生的岁月能有几何?好比是清晨的露水日出就干,可悲可叹失去的日月已经很多。

慷慨激昂地唱着歌,内心忧虑却不能遗忘,用什么来消除忧愁?只有那美酒杜康。

穿青色衣领的学子,寄托着我悠长思慕之心。就是因为渴慕贤才,焦虑吟沉直到如今,

鹿儿嗷嗷鸣叫呼唤朋友,共享原野上找到的艾蒿。我有了尊贵的贵宾,更会设宴鼓乐盛情款待。

清明如约的博学贤才,什么时候被我招来?我的忧虑发自内心,日日夜夜都不会断绝,

有劳您走过阡陌小路远道跋涉,枉驾而来致意问候。久别重逢欢宴畅谈,感念您还结记着旧日的恩情。

月儿明亮的夜晚星辰稀疏,乌鹊寻找依托向南而飞。绕着大树飞翔三圈,不知可以依些在那根树枝?

大山永远不会嫌高,大海也永远不会嫌深。像周公那样虚心对待贤才,一定会得到天下人的拥戴。

《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹孟德以乐府古题创作的两首诗。其中第一首诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志;第二首诗表明作者在有生之年只效法周文王姬昌,绝不作晋文公重耳,向内外臣僚及天下表明心迹,使他的内外政敌都无懈可击。这两首诗是政治性很强的作品,而其政治内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境中。全诗内容深厚,庄重典雅,感情充沛,尤其是第一首,充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的,历来被视为曹孟德的代表作。

曹操(155—220),字孟德,小名阿瞒,沛国谯(今安徽省亳州市)人。政治军事方面,曹操消灭了众多割据势力,统一了中国北方大部分区域,并实行一系列政策恢复经济生产和社会秩序,奠定了曹魏立国的基础。文学方面,在曹操父子的推动下形成了以三曹(曹操、曹丕、曹植)为代表的建安文学,史称“建安风骨”,在文学史上留下了光辉的一笔。魏朝建立后,曹操被尊为“魏武帝”,庙号“太祖”。事迹见《三国志》卷一本纪。有集三十卷,已散佚。明人辑有《魏武帝集》,今又有《曹操集》。

中国历史上写诗最多的人是谁?

谁是中国古代写诗最多的人?人们的回答大多是“陆游”,因为陆游活了85岁,留下诗作近万首,平均3天写一首诗。可是,据《四库全书简明目录》记载,清朝的乾隆皇帝当时已写诗39340首,这还不包括甲辰以后写的诗。另据郑鹤声著《中国文献学概要》载,乾隆“御制诗至十余万首,所作之多,为陆放翁(即陆游)所不及。”乾隆活了88岁,以其寿计算,平均每天写诗3首多。看来乾隆可算中国古代写诗最多的人了。

然而,乾隆的“高产”背后有一套鲜为人知的秘诀,据《清朝野史大观》记载,乾隆作诗“初无定稿”,或即兴口授,或朱笔作草,称为 诗片 ,由廷臣学士退下“抄录”后恭进,遂成御诗。说穿了,就是他在诗兴大发之际,故作含糊难辨之音,写乱草费解之字,令人揣摸代笔,当时,能否为他“录”出佳作,竟成了大臣得宠升迁的一项标准。有一次,大学士于敏中与另一大臣梁瑶峰同时被召见,乾隆诗兴突发,口诵一诗,梁听后茫然不知所云,而于听了则“退默处斗室,刻余录出,所误但一二字。”梁不解其中奥妙,自叹弗如,于是“大服焉”。由这类马屁大臣炮制出的诗作,充其量不过韵平字正而已。正因为如此,乾隆的几万首“御诗”,流传至今能为人传诵者寥寥无几。

转载请注明出处诗词“设宴款待”可以改成什么词语